Развенчивая мифы: будни преподавателя языков.

Для любителей английского за 3 месяца…

Заметка о личных ощущениях и #mycrazylingvolife. Этот текст скорее своеобразная исповедь-отповедь тем, кто говорит мне: «ну тебе же так легко — ты уже хорошо разговариваешь на … (вставить название нужного языка)))!

Ха…хаха…хахаха…

Я напишу сегодня о горькой правде, с которой, рано или поздно, сталкивается любой студент (и преподаватель): невозможно выучить язык «раз и навсегда!».

Процесс изучения иностранного языка никогда не останавливается.1 Если Вы решились на это, обратного пути не будет —  это на всю жизнь. Вот так, просто и без прикрас. Если Вы хотите иметь продвинутый уровень иностранного, придется жить с ним постоянно, воссоздавая языковую среду любым доступным Вам способом. Естественно, я оговорюсь, речь идет о высоком уровне владения языком. Так называемый «разговорный» (стандартный средний уровень) требует гораздо меньшего количества усилий.

Согласитесь, даже свой родной язык забывается. Забываются правила, выученные в школе, теряются слова, если долго не читать, страдает выразительность речи, если ежедневное общение сводится до уровня «как дела?» и «что на ужин?».  Учитывайте, что при всем этом мы пассивно «потребляем» родной язык на очень продвинутом уровне каждый день. Что же говорить про тех, кто живет за рубежом и не пользуется русским каждый день? Обычно язык скатывается на примитивный уровень. Естественно, он довольно легко восстанавливается, но тем не менее факт остается фактом – без постоянного использования язык теряется.

Не буду вдаваться здесь в подробности, почему так происходит, и что с этим делать, это тема для отдельной статьи, просто расскажу немного, как проходят мои будни, чтобы было понятно, как это «легко» хорошо разговаривать на иностранном.

Официально, у меня три иностранных языка на продвинутом уровне (С1 и С2), плюс 2 лингвистических образования.

Что это означает в реальности? Да, у меня хороший уровень, я постоянно получаю комплименты от носителей, да, мне легко общаться и ориентироваться в иноязычной среде, да, я знаю и понимаю, как устроены языки, поэтому многое схватываю на уровне интуиции. Но! При этом я постоянно что-то учу, что-то читаю, а учитывая, что все 4 языка (вместе с русским) нужно каждый день использовать, то приходится тренироваться постоянно.

image1-8.JPGИтак, моя примерная неделя с языками. Напомню, что я еще работаю и пытаюсь как-то иметь нормальную жизнь (последнее, правда, выходит с трудом).

Я живу в Испании, соответственно, положение обязывает использовать язык ежедневно (когда выхожу из дома, хе-хе). Все курсы, занятия, покупки, походы к врачу, любое взаимодействие — на испанском.

Кроме собственно уроков каждый день, у меня выходит около 1-2 часов общения с носителями языка (понятно, что для меня, они — друзья, но официально, они считаются носителями). Это не уроки, это просто разговор, на разные темы, начиная с того, что мы будем делать на выходных и заканчивая тем, что ждет планету в ближайшем будущем.

Плюс время от времени я провожу себе витаминный курс грамматики и лексики. Например сейчас, повторяю английскую грамматику, т.к. язык лежал долгое время без использования и его надо освежать. Примерно 1 час в день, не постоянно, но с завидной регулярностью. На очереди французский — без активной практики теряю язык, и это очень страшно.

Плюс, периодически ознакамливаюсь с новыми учебниками или приложениями (которых в последнее время очень много), их также приходится проходить/делать с нуля, что затрагивает дополнительное время, но также, обычно, дает какие-то новые знания. Сейчас делаю одну программку по английскому, очень мне нравится, много полезных материалов, но отнимает много времени. Еще минимум полчаса в день.

Все фильмы я смотрю в оригинале, всегда выписывая что-то новое. Стараюсь делать это регулярно.

Стараюсь читать книги в оригинале, если получается. В проекте – грандиозный план перелопатить весь курс английской литературы на английском, полностью. Не уверена, что доживу до этого или переживу это.

Периодически подсаживаюсь на какой-нибудь youtube канал или новостные ленты, правда, меня надолго не хватает((

Пишу докторскую: все материалы на английском и испанском, уровень — академическая и узкоспециальная лексика, плюс этот ужасный научный язык, через который еще нужно уметь «продраться».

Страшная ситуация с французским, честно сознаюсь. Последние два года у меня были только начальные уровни, и учитывая, что испанский и английский занимали все время, французский начал умирать. Т.е. мой продвинутый уровень, где я болтала быстрее носителей, была в курсе всех культурно-политических событий и знала французский песни лучше, чем отечественные, скатился в небытие.

Конечно, пассивно, он остался. Но вот, когда нужно говорить или писать, я отчетливо слышу, как мой мозг начинает скрипеть. Понятно, что явление это временное, запихните меня в средУ, и через пару деньков все вернется. Но это страшно, честно. Чтобы не потерять французский окончательно, пересматриваю классику кино и читаю на ночь на французском.

Русский тоже не в лучшем состоянии: я пересматриваю свои тексты, написанные в последние 2 года, и мне становится страшно: сплошные кальки с иностранных языков, отсутствие какой-то более менее вразумительной пунктуации, перепутанные падежные окончания… Сейчас активно пишу каждый день и периодически делаю инъекции классикой- возвращаю утерянный стиль. Чувствую, что Розенталь не за горами…Тоже минимум час в день, не каждый, к сожалению, но стараюсь не отставать.

Плюс, я еще подвиглась  на эти 15 минут итальянского, которые, если честно, теряются в остальных языках…

Конечно, языки -это моя профессия, я обязана постоянно учиться и быть в курсе всего. Поэтому часть нагрузки можно скинуть, большинству из вас этого не нужно. Средний разговорный уровень покроет 90% ваших нужд в языке, его можно достичь с нуля за примерно 2 года и потом просто поддерживать в норме. Плюс, если у вас один иностранный язык, будет легче, хотя не факт.

Но это тема другой статьи. Здесь просто беспристрастный обзор для тех, кто свято верит, что язык за 3 месяца- это реальность. И что можно выучить язык «раз и навсегда»!

В предчувствии возможных комментариев, мне бы очень хотелось успокоить Вас и сказать: «не волнуйтесь, это я один такой идиот, мне нужно все по пять раз учить и повторять, а у Вас все будет хорошо!», — но к сожалению, это неправда. Поэтому друзья мои, если Вы решили учить иностранный язык серьезно, подвиньтесь и освободите ему место в Вашей жизни, ибо он останется с Вами надолго и места и внимания будет требовать не меньше, чем супруги, работа, дети или домашние животные.

 

Вот как-то так, а это иллюстрация: будни в библиотеке – учебники на трех языках.

za-m38ir-y

 

 

 

 

 

©, Веретенникова С.Л, Forastera, 2017

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s